首页编导网播音网表演网美术网音乐网舞蹈网摄影网艺考院校

您的位置:首页 > 诗歌朗诵> 青春励志诗歌朗诵稿

青春励志诗歌朗诵稿

编辑:艺考在线来源:本站整理时间:2014-10-30 15:04:44

  青春励志诗歌朗诵稿


  Youth inspirational poetry readings draft


  《青春励志诗歌朗诵稿》简介:


  " Youth inspirational poetry readings draft" brief introduction:


  《祖国,用青春的名义为你歌唱》 一 谁在黄土地的富饶里 耕种着自己坚韧不拔的名字 (女分)谁又在母亲


  " The motherland, use the youth name sing for you" the one who in loess ground rich in farming his own firm and indomitable name ( female ) who in her mother


  《青春励志诗歌朗诵稿》正文开始>> 《祖国,用青春的名义为你歌唱》


  " Youth inspirational poetry readings draft" > >" the motherland, use the youth name sing for you"


  一


  A


  谁在黄土地的富饶里


  Who in the loess land fertile.


  耕种着自己坚韧不拔的名字


  Farming his own firm and indomitable name


  (女分)谁又在母亲的微笑里


  ( woman ) who in her smile.


  把一切一切的苦难轻轻飞渡


  All all suffering gently Stagecoach


  (合) 祖国呵,当我用青春的名义


  ( a) the motherland ah, when I use the name of youth


  为你骄傲的歌唱


  Proud of you song


  (女分)又怎么抑制


  ( female ) and how to suppress


  那激动的泪水夺眶而出


  The excited tears brim over with tears


  (女领1)可是,妈妈


  ( female, 1) but, mama


  其实我并不爱哭


  I do not love cry


  (男领1)当鲜艳的五星红旗


  ( male, 1) when the bright five-star red flag


  高高飘扬在世界的东方


  Flying high in the east of the world


  (女领2)我深深的知道


  ( female, 2) I know deep inside


  作为华夏儿女


  As the sons and daughters


  该怎样走好自强不息的道路


  How to take the road to unremitting self-improvement


  (男领2)我知道所谓的尊严意味着什么


  ( male, 2) I know the so-called dignity what mean


  因为我善良的母亲


  Because my kind mother


  曾经含辛茹苦


  Once bear bitter hardships


  (女领1)我知道所有的拼搏为了什么


  ( female, 1) I know all fighting for what


  因为我顽强的母亲


  Because I'm stubborn mother


  用苦难和爱


  With suffering and love


  浇灌着儿女们坚定的脚步


  Irrigate the children a firm pace


  (女领2)不是我爱哭,妈妈


  ( female, 2) than I love cry, mom


  盈眶的热泪其实是一种倾诉


  Tears is a kind of talk


  (男领1)当雄壮的国歌响彻云霄


  ( male, 1) make the welkin ring when the majestic national anthem


  体内沸腾着龙的血脉


  In dragon's blood boiling


  就是我挺直脊梁的惟一缘故


  The only reason I straight spine


  二


  Two


  (男分)无法忘记你所受的苦


  ( male branch ) is unable to forget you have suffered


  我伤心的母亲


  I am sad mother


  用血和泪浇灌着被肆虐的故土


  With blood and tears watering was raging.


  (女分)无法忘记你所受的苦


  ( female ) is unable to forget you have suffered


  我坚强的母亲


  I am strong mother


  用一双大手


  Use a pair of hands


  捡拾着儿女们带血的头颅


  Pick up their sons and daughters with blood.


  (男合)黎明终将到来


  (m a) dawn will come


  烈火终将燃烧


  The fire will burn


  一声响雷击破久已沉默的天空


  A sound broke the long silence sky lightning


  (女合)你英雄的儿女


  ( daughter ) your hero's children


  用双手捧出炽热的青春


  With both hands out blazing youth


  把五四的旗帜插上祖国的沃土


  The five four flag in the fertile soil of the motherland


  (大合)你英雄的儿女


  ( with ) your hero's children


  在沉沉的黑暗中呐喊出科学民主


  In the darkness of a scientific and democratic.


  中华民族沐浴了一场壮丽的精神日出


  The Chinese nation has a magnificent bath spirit sunrise


  三


  Three


  (男领2)我一遍遍仰望苍穹


  ( male, 2) I look to the sky


  (男领1)我一遍遍俯首大地


  ( male, 1) me to earth


  (男领合)苍茫的风烟里


  ( the male lead in ) the vast wind.


  几代人前仆后继


  Several generations of people fought


  自由民主的大道上


  Liberal democracy Boulevard


  写满热血儿女的骄傲


  Filled with blood and pride


  (女领1)年轻的刘胡兰


  ( female, 1) the young Liu Hulan


  在敌人带血的刺刀下


  In the enemy with blood bayonet


  抬起高昂的头颅


  High lift head


  花样的年华里


  Figure years


  青春的名字饱含微笑


  The youth name with smile


  (女领2)我亲亲的兄弟


  ( female, 2) I love you brother


  面对肆虐的洪水


  In the face of the raging waters


  用青春的臂膀


  With the youth arm


  把万里长城重新铸造


  To the Great Wall to casting


  (男领2)我翻开历史的长卷


  ( male, 2) I open the history scroll


  寻找终生追寻的永恒答案


  Looking for a life-long pursuit of the Eternal Answer


  (女领1)我顺着一个世纪的发展轨迹


  ( female, 1) I followed a century development trajectory


  寻找中华儿女


  Looking for the sons and daughters of the Chinese nation


  不懈奋斗的曲线


  The unremitting struggle curve


  (女合)青春呵!就是青春!


  ( daughter ) oh youth! Is youth!


  让激情在生命里燃烧


  Let the passion in life is burning


  燃烧起希望的火焰!


  Burning on the flame of hope!


  (男合)青年呵!就是青年!


  (m a) youth! Is youth!


  让热血在身体内沸腾


  Let the blood in the body of boiling


  沸腾起不渝的誓言!


  Boiling up enduring promise!


  (大合)祖国呵!就是祖国!


  Motherland Oh ( large )! Is the motherland!


  这个重逾千斤的字眼


  The weight of more than thousand catties word


  让我们沐着一轮朝阳


  Let us all a round of the sun


  勇往直前!


  March forward courageously.


  四


  Four


  (男领1)今天,我们终于可以


  ( male, 1) today, we can finally


  高声歌唱


  Sing loudly


  (男合)歌唱怒涛声声的黄河长江


  (m a) singing sound waves along the Yangtze River in the Yellow River


  五千年华夏文明的热血


  Five thousand years civilization blood


  就在我们年轻的血管里流淌


  In our young veins


  (女领2)今天,我们终于可以


  ( female, 2) today, we can finally


  高声歌唱


  Sing loudly


  (女合)歌唱巍然屹立的万里长城


  ( daughter ) singing of the great wall stand as firm as a rock


  九百六十万中华大地的魂魄


  Nine million six hundred thousand of the earth 's soul


  就在我们骄傲的眸子里奔放


  In our eyes and pride


  (男领2)今天,我们终于可以


  ( male, 2) today, we can finally


  高声歌唱


  Sing loudly


  (男合)歌唱鲜艳的红旗下


  (m a) singing under the red flag


  凝结着血汗的功勋和奖章


  Condensing the sweat deeds and medal


  (女领1)今天,我们终于可以


  ( female, 1) today, we can finally


  高声歌唱


  Sing loudly


  (女合)歌唱广袤的原野上


  ( daughter ) singing the vast wilderness.


  黑土地一样丰满的憧憬和梦想


  Black land as plump visions and dreams


  (领合)我们赞美青春


  (get together) we praise youth


  我们歌唱祖国


  We sing of motherland


  我们向天空伸出年轻的臂膀


  We extend young arms to the sky


  让和平和正义的花朵


  Let the flower of peace and justice


  在地球的每个角落


  In every corner of the earth


  鲜活地绽放


  Fresh flowers


关于我们|联系我们|人才招聘|网站地图|商务合作|手机网站

艺考在线 京ICP备14053413号-1 | 京公网安备11011402000188号

版权所有 艺考在线 Copyright © 2014 All Rights Reserved